Категории





Перевод с латыни пенис


Алсо, в средневековой латыни часто херачили с грамматическими ошибками. Алсо еще один знаток говорит, что и вообще неправильно: Дварфдимцег

Перевод с латыни пенис

Здесь можно и так, и так. А нощот сысла правельно нахуй громатеку и зопитые, школоло рулед!!! Алсо, в средневековой латыни часто херачили с грамматическими ошибками.

Перевод с латыни пенис

Исправил бы сразу, если бы ёбаная правка статьи не была запрещена. На всякий случай напоминаю на перспективу - не забывать про ijuv и ставить редиректы. А еще лучше пользоваться онлайн-переводчиками, их достаточно, хотя, конечно, никто не защищен от чего-нибудь типа "Этого никто совокупляться".

А еще лучше пользоваться онлайн-переводчиками, их достаточно, хотя, конечно, никто не защищен от чего-нибудь типа "Этого никто совокупляться". Если правильно, можно наверно и в статью куда-нибудь пристроить.

На всякий случай напоминаю на перспективу - не забывать про ijuv и ставить редиректы. Penis - это медицинское название мпх, его также можно перевести как хвост. Или может у кого-то есть на уме более хорошая рифма. Алсо, в средневековой латыни часто херачили с грамматическими ошибками.

Хотя стой, ебать. Так правильно или есть ошибка? Или тебя смущает,что собачке дают бычий хуй?

Patriae Ucraina non penis canina! И каким боком сюда относится средневековая латынь, если эту фразу за пределами совка никто не употребляет. Хотя стой, ебать.

Блядь у нас энциклопедия или школоборда? Автор так вдохновенно пиздит о латыни, а сам не в состоянии выучить русскую орфографию, аж смешно, блядь. И каким боком сюда относится средневековая латынь, если эту фразу за пределами совка никто не употребляет. Ща еще юристы набигут, а то как же, учили qui prodest.

Ну вы еще статью напишите про открытку с няшным котиком и "до пятницы осталось".

А кто языки заморские знает, может добавите аналоги на других языках? Ну, типа, об английском языке на английском, о немецком на немецком, о венгерском на венгерском ну и так далее?

Дварфдимцег Алсо еще один знаток говорит, что и вообще неправильно: А кто языки заморские знает, может добавите аналоги на других языках? А нощот сысла правельно нахуй громатеку и зопитые, школоло рулед!!! Penis - это медицинское название мпх, его также можно перевести как хвост.

Ньян, не могу, от вас только пачку за пачкой травы курить.

Автор так вдохновенно пиздит о латыни, а сам не в состоянии выучить русскую орфографию, аж смешно, блядь. И каким боком сюда относится средневековая латынь, если эту фразу за пределами совка никто не употребляет.

Ach Смысл от этого чтоли изменился?! Так правильно или есть ошибка? Ой, блять, не могу. Автор, запомни нах, что церковнославянский и старославянский это один хуй Или тебя смущает,что собачке дают бычий хуй?

Ну, типа, об английском языке на английском, о немецком на немецком, о венгерском на венгерском ну и так далее? А кто языки заморские знает, может добавите аналоги на других языках? Ой, блять, не могу.

Не забываем, это вам не японский, где существительное определяется либо пре дикативным прилагательным, либо родительным падежом определителя. Ща еще юристы набигут, а то как же, учили qui prodest. Хотя стой, ебать.

Не забываем, это вам не японский, где существительное определяется либо пре дикативным прилагательным, либо родительным падежом определителя. Нашёл в статье несколько грамматических ошибок. Берешь и заглядывашь в словарь, даже если ты такой идиот и не в состоянии открыть учебник, то примерный смысл понял бы.

Хотя стой, ебать. Здесь можно и так, и так. Я тут сформулировал применительно к английскому: Алсо, в средневековой латыни часто херачили с грамматическими ошибками.



Разных девочек трахает
Красивый секс со сладкой малышкой
Ипопат минфин суд
Скрытая камера в пляжной каьинке
Оргазм трение клитора видео
Читать далее...